Nirendranath Chakraborti’s Naked Emperor is a significant Bangla poem of our time. It’s also the name of a collection of poems by Nirendranath. Here is my humble attempt to translate it.
The Naked Emperor
Everyone sees that the emperor is naked,
But they’re all clapping
And shouting, ‘Super! Super!’
Some of them are scared;
For some, it’s a force of habit;
Some have given their brain away as security;
Some perhaps live on charity,
Some are beggars for benefits,
Applicants for favours, or charlatans.
Some have been reasoning, the cloth a monarch wears
Has to be exceedingly fine.
Although it can’t be seen, it must be there,
At least, it can be.
Everyone knows the story.
But the story doesn’t talk about
Just a bunch of people who are stupid,
Or are cowards from head to toe,
Or are scheming glad-handers.
There was also a child in the story.
A truthful, brave, ordinary child.
The emperor has come off the page of a fairy tale
On to the open street of reality
Once again, people are clapping nonstop
The crowd of panegyrists grows.
But I don’t see the child
Anywhere among them.
Where is she? Has anyone spirited her away
To a far-off mountain cavern?
Or has she drifted into sleep
While playing with pebbles-soil-grass
Beside a stream or in the
Shade of a lonely tree on a grassland?
Go! Fetch her, however difficult it might be.
Let her come here and stand without fear
In front of this naked emperor once.
Let her raise her voice above the din,
And ask, ‘Emperor! Where are your clothes?’
Translated on 12 December, 2021
*
উলঙ্গ রাজা
নীরেন্দ্রনাথ চক্রবর্তী
সবাই দেখছে যে, রাজা উলঙ্গ, তবুও
সবাই হাততালি দিচ্ছে।
সবাই চেঁচিয়ে বলছে; শাবাশ, শাবাশ!
কারও মনে সংস্কার, কারও ভয়;
কেউ-বা নিজের বুদ্ধি অন্য মানুষের কাছে বন্ধক দিয়েছে;
কেউ-বা পরান্নভোজী, কেউ
কৃপাপ্রার্থী, উমেদার, প্রবঞ্চক;
কেউ ভাবছে, রাজবস্ত্র সত্যিই অতীব সূক্ষ্ম , চোখে
পড়ছে না যদিও, তবু আছে,
অন্তত থাকাটা কিছু অসম্ভব নয়।
গল্পটা সবাই জানে।
কিন্তু সেই গল্পের ভিতরে
শুধুই প্রশস্তিবাক্য-উচ্চারক কিছু
আপাদমস্তক ভিতু, ফন্দিবাজ অথবা নির্বোধ
স্তাবক ছিল না।
একটি শিশুও ছিল।
সত্যবাদী, সরল, সাহসী একটি শিশু।
নেমেছে গল্পের রাজা বাস্তবের প্রকাশ্য রাস্তায়।
আবার হাততালি উঠছে মুহুর্মুহু;
জমে উঠছে
স্তাবকবৃন্দের ভিড়।
কিন্তু সেই শিশুটিকে আমি
ভিড়ের ভিতরে আজ কোথাও দেখছি না।
শিশুটি কোথায় গেল? কেউ কি কোথাও তাকে কোনো
পাহাড়ের গোপন গুহায়
লুকিয়ে রেখেছে?
নাকি সে পাথর-ঘাস-মাটি নিয়ে খেলতে খেলতে
ঘুমিয়ে পড়েছে
কোনো দূর
নির্জন নদীর ধারে, কিংবা কোনো প্রান্তরের গাছের ছায়ায়?
যাও, তাকে যেমন করেই হোক
খুঁজে আনো।
সে এসে একবার এই উলঙ্গ রাজার সামনে
নির্ভয়ে দাঁড়াক।
সে এসে একবার এই হাততালির ঊর্ধ্বে গলা তুলে
জিজ্ঞাসা করুক:
রাজা, তোর কাপড় কোথায়?
No comments:
Post a Comment
I will be happy to read your views, approving or otherwise. Please feel free to speak your mind. Let me add that it might take a day or two for your comments to get published.