Rabindra Nath
Tagore
[I know that my translation doesn’t capture even a fraction of the infinite beauty or cadence of the original. But still, I am sharing this because we must remind ourselves of the message every day … and also, must realise that little has changed in the last 100 years.]
My cursed
Homeland, those you have debased
You’ll be
debased just like them
Those you have
denied their natural rights,
Those you looked
at but didn’t cradle in your arms
You will be
demeaned, just like them.
By repelling human
touch
You have been
hateful to the God within
You will have to
face His wrath
As famine
spreads
You will share
their meagre morsels.
You will be
demeaned, just like them.
…
Those who you
have crushed below, they tie you down,
Those who you
have left behind pull you back.
Those you have
consigned
To the darkness
of ignorance
They’re widening
the chasm, eclipsing your happiness
You will be
demeaned, just like them.
For many
millennia, you have been crowned with insults,
Yet you do not
bow to the Divinity within men.
You don’t look
down
And notice
The God of small
men crushed below.
You will be
demeaned, just like them.
Don’t you see
Death’s messenger standing at your door?
He has just
written a curse on your conceited sense of caste.
If you didn’t
call them all,
If you still
kept them away
And kept
yourself shackled with hubris,
The embers of
your bones would meet theirs
When you both
are dead and burnt.
(Translated on
23/06/2018)
হে মোর দুর্ভাগা দেশ
================
হে মোর দুর্ভাগা দেশ, যাদের করেছ অপমান,
অপমানে হতে হবে তাহাদের সবার সমান!
মানুষের অধিকারে
বঞ্চিত করেছ যারে,
সম্মুখে দাঁড়ায়ে রেখে তবু কোলে দাও নাই স্থান,
অপমানে হতে হবে তাহাদের সবার সমান।
মানুষের পরশেরে প্রতিদিন ঠেকাইয়া দূরে
ঘৃণা করিয়াছ তুমি মানুষের প্রাণের ঠাকুরে।
বিধাতার রুদ্ররোষে
দুর্ভিক্ষের দ্বারে বসে
ভাগ করে খেতে হবে সকলের সাথে অন্নপান।
অপমানে হতে হবে তাহাদের সবার সমান।
তোমার আসন হতে যেথায় তাদের দিলে ঠেলে
সেথায় শক্তিরে তব নির্বাসন দিলে অবহেলে।
চরণে দলিত হয়ে
ধুলায় সে যায় বয়ে
সে নিম্নে নেমে এসো, নহিলে নাহি রে পরিত্রাণ।
অপমানে হতে হবে আজি তোরে সবার সমান।
যারে তুমি নীচে ফেল সে তোমারে বাঁধিবে যে নীচে
পশ্চাতে রেখেছ যারে সে তোমারে পশ্চাতে টানিছে।
অজ্ঞানের অন্ধকারে
আড়ালে ঢাকিছ যারে
তোমার মঙ্গল ঢাকি গড়িছে সে ঘোর ব্যবধান।
অপমানে হতে হবে তাহাদের সবার সমান।
শতেক শতাব্দী ধরে নামে শিরে অসম্মানভার,
মানুষের নারায়ণে তবুও কর না নমস্কার।
তবু নত করি আঁখি
দেখিবারে পাও না কি
নেমেছে ধুলার তলে হীন পতিতের ভগবান,
অপমানে হতে হবে সেথা তোরে সবার সমান।
দেখিতে পাও না তুমি মৃত্যুদূত দাঁড়ায়েছে দ্বারে,
অভিশাপ আঁকি দিল তোমার জাতির অহংকারে।
সবারে না যদি ডাক',
এখনো সরিয়া থাক',
আপনারে বেঁধে রাখ' চৌদিকে জড়ায়ে অভিমান--
মৃত্যুমাঝে হবে তবে চিতাভস্মে সবার সমান।
২০ আষাঢ়, ১৩১৭
No comments:
Post a Comment
I will be happy to read your views, approving or otherwise. Please feel free to speak your mind. Let me add that it might take a day or two for your comments to get published.